Prevod od "nisi rekla da" do Italijanski


Kako koristiti "nisi rekla da" u rečenicama:

Zašto mi nisi rekla da si se vratila?
Perché non mi hai detto che eri tornata?
Zašto mi nisi rekla da dolaziš?
Perche' non mi hai detto che arrivavi?
Zašto mi nisi rekla da si ti Daisy?
Perche' non mi hai mai detto che Daisy eri tu?
Zašto mi nisi rekla da radiš na ovome?
Perche' non mi hai detto che stavi lavorando a questo?
Zašto mi nisi rekla da je nestao?
Perché non mi hai detto che era scomparso?
Zar nisi rekla da si gladna?
Credevo avessi fame. -Ce l'avevo, ma.
Nisi rekla da se prišunjao i onesvestio te... veæ da si se okrenula... i bio je tu.
Non ha detto che l'aggredi alle spalle che la fece svenire... ma che lei si volto' e... e lo vide avanti a se
Zašto mu nisi rekla... Da sam ovde?
Perché non gli hai detto che ero qui?
Zašto mi nisi rekla da radiš ovde.
Perché non mi hai detto che lavori qui?
Zašto mi nisi rekla da si trudna?
Perché non mi hai detto che eri incinta?
Zašto mi nisi rekla da si bila trudna?
Perché non mi hai detto che stavi aspettando un bambino?
Kad si mi rekla da Jirgen nije bio moj otac zašto nisi rekla da je to bio Jacob?
Mi avete detto che Jorgen non era mio padre, perché non potevate dirmi che era Jacob?
Jer pretpostavljam da nisi rekla da æeš leteti naokolo u naruèju nekog deèka iz škole.
Perche' non credo che tu abbia detto che te ne andavi a svolazzare tra le braccia di qualche compagno di scuola.
Zar nisi rekla da ne možemo da napravimo ekipu?
Sbaglio o non potevi Formare una crew?
Zašto mi nisi rekla da izlaziš sa Samom?
Perche' non mi hai detto che uscivi con Sam?
Zar mi nisi rekla da ima jezive prijatelje?
Ma non mi hai detto tu che ha amici terrificanti?
Hej, hvala što mu nisi rekla da sam te naterao da uzmeš sluèaj.
Ehi, grazie per non avergli detto che sono stato io farti rilevare il caso.
Zašto mi nisi rekla da se Sophie udaje?
Perchè non mi hai detto che era Sophie a sposarsi?
Zašto mi nisi rekla da imaš deèka?
Perché non non avermi detto che avevi un ragazzo?
Zasto mi nisi rekla da æe ta kuèka doæi ovako rano?
Perche' non mi hai avvisato che questa cagna veniva cosi' presto, stronza?
Zašto mi nisi rekla da si udata?
Tyler, perche'... perche' non mi hai detto che sei sposata?
Zašto mi nisi rekla da æeš iæi na žurku?
Perche' non mi hai detto che ne avevi l'intenzione?
Zašto mi nisi rekla da se Aria vratila?
Perche' non hai detto che Aria era tornata?
Zar nisi rekla da si imala nešto da me pitaš?
Non avevi detto che avevi qualcosa da chiedermi?
Zašto mi nisi rekla da se Ian vratio?
Perche' non mi hai detto che Ian era tornato?
Zašto im nisi rekla da sam ovdje?
Perche' non gli hai detto che sono qui?
Zanima me zašto im nisi rekla da si ga vidjela prije tri dana.
Mi sto chiedendo perche' non hai detto di averlo visto tre giorni fa.
Zašto mi nisi rekla da je prodala bebu?
Perche' non mi hai detto che ha venduto il bambino?
Zašto mi nisi rekla da æe Šeli iæi da gleda "Nevaljale"?
Perchè non mi hai detto che Shelley sarebbe andata a vedere "Wicked"?! Ma che importa?
Zar mi ti sama nisi rekla da se niko ne okreæe protiv Al Kaide?
Non la bevo. Non mi hai detto che nessuno rinnega Al Qaeda?
Nisi rekla da donosim ispravnu odluku.
Ma non hai detto che sto facendo la cosa giusta.
Zar nisi rekla da je vreme smrti medicinskog istraživaèa izmeðu 1 i 3?
Non avevi detto che l'ora della morte del medico legale era tra l'1 e le 3 di mattina? Si'.
Zašto mi nisi rekla da moraš na avion?
Perché non me l'hai detto prima?
Zašto mi nisi rekla da imam strica?
Perché non mi hai detto che avevo uno zio?
Zašto mi nisi rekla da je Džedekaja moj ujak?
Perche' non mi avete detto che Jedikiah era mio zio?
Zašto mi nisi rekla da je Konor dolazio pre neki dan?
Perché non mi hai detto che Conor è venuto qui?
Voleo bih da mi nisi rekla da je to tofu.
Vorrei non mi avessi detto che era tofu.
Zašto nisi rekla da su te upucali?
Perche' non ci hai detto che eri ferita?
Da nikada nisi rekla da ne volim svoje dete, ili da žalim zbog nje!
Non... dire... Mai che non amo mia figlia o che mi pento di mia figlia.
Da mi nisi rekla da si ubila Toma, mislio bih da je on izvor.
Certo. Se non mi avessi detto di aver ucciso Tom, avrei detto che è lui la tua fonte.
Zar nisi rekla da je gospoða odsutna?
Non avevi detto che la signora era via?
Kako to da nam nisi rekla da si bila na izboru za Mis?
Come mai non ci hai mai detto di aver partecipato a dei concorsi di bellezza?
Zar nisi rekla da je zgodan?
Mi avevi detto che era un bell'uomo.
Zašto mi nisi rekla da si verena?
Perche' non mi hai detto che eri fidanzata?
Zar nisi rekla da ne razgovaraš sa polusestrom?
Pensavo avessi detto che non parlavi mai con la tua sorellastra.
Zašto mi nisi rekla da prestanem?
Perché non mi hai detto di fermarmi?
1.5568418502808s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?